DESDE 1828
reloj de tendencias

kafkiano

Las búsquedas aumentaron después de que la novela 'Kafka-esque' de Han Kang ganara el premio Man Booker


búsquedas de kafkiano se disparó dramáticamente el 17 de mayo después de que el premio Man Booker de 2016 fuera otorgado a la novela de Han Kang El vegetariano . Este trabajo, traducido del coreano al inglés por Debbie Smith, ha sido descrito por sus editores británicos y por varios revisores como Kafka-esque .

Algunos argumentan que 'kafkiano' se usa tan en exceso que ha comenzado a perder su significado. Describe cualquier cosa relacionada con o sugestiva de Franz Kafka o sus escritos; especialmente si hay una cualidad de pesadilla compleja, extraña o ilógica.

La palabra deriva del afamado novelista checo Franz Kafka 1883-1924, cuya prosa se convirtió en sinónimo de ansiedad, alienación e impotencia del individuo en el siglo XX, que los escritores comenzaron a usar su nombre como adjetivo con tan solo 16años después de su muerte.

Como es natural, esto lo lleva a una manía de persecución kafkiana de tales dimensiones que lo vuelve completamente inadecuado para el crimen y hace que incluso los policías y las muchachas campesinas se dirijan a él como "¡Neurótico!"
- El nuevo estadista y nación , 27 de abril de 1940

La palabra se unió a una serie de otros epónimos literarios, incluidos dickensiano y Byronic . Sin embargo, kafkiano se ha utilizado un poco más que la mayoría de esas palabras, lo que ha provocado acusaciones ocasionales de que la palabra se ha diluido y se le ha dado una falta de especificidad debido a su uso excesivo

En los casi 70 años transcurridos desde su muerte, hemos ascendido a Franz Kafka de un simple gran escritor a un adjetivo para todo uso, y esa palabra, kafkiano, ahora se usa con imprecisión arrogante, aplicada a todo, desde un encuentro molesto.con un burócrata mezquino a los horrores genocidas del Tercer Reich.
- El globo y el correo Toronto, Ontario, 31 de enero de 1992