en inglés medio pentis significaba principalmente "un cobertizo o techo adosado a una pared o edificio y en pendiente de ella". Las primeras pruebas de la palabra incluyen un sermón métrico anónimo de alrededor de 1325: "Thar was na herberie / Para Josep y su esposa Marie, / Bot apendize que era wawles, / as a menudo en borwis tounes es. "No había refugio para José y su esposa Mary, excepto un cobertizo que no tenía paredes, como es frecuente en los municipios. Pentis se deriva, a través del francés medio y el latín medieval, del latín apéndice , que significa "apéndice" o "suplemento". Un préstamo directo del latín da el inglés apéndice en sus diversos sentidos. Así, a pentis era un edificio o estructura más pequeño adjunto a uno más grande.
Se creía ampliamente, aunque erróneamente, que pentis estaba relacionado con el francés medio pente , que significa "pendiente", y esta creencia fue muy probablemente alentada por el hecho de que muchas de estas estructuras en realidad tenían techos inclinados. El principio de la palabra supuestamente explicado, su segunda sílaba fue alterada por etimología popular hasta -casa ayudó que el acento estuviera en la primera sílaba de la palabra.
Una estructura subsidiaria en el techo de un edificio para cubrir una escalera, un tanque de agua, equipo de aire acondicionado y similares todavía se llama a ático al igual que un lujoso y costoso apartamento en el último piso que domina una vista panorámica, un sentido común de la palabra actual que se desarrolló a fines del siglo XIX.