\ ˈyärd \ 1 a : un área pequeña generalmente amurallada y a menudo pavimentada abierta al cielo y adyacente a un edificio : corte b : el terreno de un edificio o grupo de edificios
2 : los terrenos que rodean una casa que generalmente están cubiertos de césped
3 a : un recinto para ganado como aves de corral
b 1 : un área con sus edificios e instalaciones reservados para un negocio o actividad en particular
2 : un área de reunión o almacenamiento como para los barcos en dique seco
c : un sistema de vías para almacenamiento y mantenimiento de vagones y composición de trenes
4 : una localidad en un bosque donde los ciervos se reúnen en invierno
1 : de, relacionado con o empleado en el patio que rodea un edificio yarda ligero
2 : de, relacionado con o empleado en una estación de ferrocarril a yarda motor
hilo ; jardinería ; yardas
1 : cualquiera de las distintas unidades de medida: como
b : una unidad de volumen equivalente a una yarda cúbica
2 a : una gran longitud o cantidad recordado yardas de hechos y cifras
b jerga : cien dólares
3 : un larguero largo ahusado hacia los extremos para sostener y extender la cabeza de una vela cuadrada, latina o de oreja
4 : un vaso delgado de aproximadamente tres pies de alto con una abertura ensanchada y un fondo bulboso también : la cantidad que contiene a yarda de cerveza
las nueve yardas completas : todo un conjunto de circunstancias, condiciones o detalles relacionados quién podría aprender más sobre la creación de registros, sobre electrónica e ingeniería las nueve yardas completas - Stephen Stills - a veces usado adverbialmente con ir para indicar un esfuerzo total
Historia y etimología de yarda
Sustantivo 1
inglés medio yerd, volviendo al inglés antiguo engranaje "cerca, recinto, vivienda, hogar, distrito, país", volviendo al germánico * garđa- de donde también Old Saxon gard "jardín, vivienda, mundo", holandés medio gaert "jardín, patio", alto alemán antiguo gart "recinto, círculo, propiedad cerrada", nórdico antiguo garðr "recinto, patio", gótico jardines i-tallo "casa, hogar, patio"; de un n-tallo * garđan- : frisón antiguo garda "propiedad familiar, patio", antiguo sajón gardo "jardín", alto alemán antiguo garto , quizás si es de * ghortós volviendo al indoeuropeo * ghortos "recinto", de donde también Old Irish gort "campo arable o de pastos", galés garth "campo, cierre, pliegue", bretón garz "cobertura", latín hortus "jardín", griego chórtos "corral, pastos"
Nota : Lo anterior es solo una explicación posible de este etimón algo problemático. Si no es de una variante de la Ley de Verner de una raíz putativa * ghor-a-, la palabra germánica podría volver a * ghordho-, que correspondería al eslavo * gordŭ Antiguo eslavo eclesiástico graduado "pueblo, jardín, patio", ruso gorod "ciudad", bosnio-croata-serbio grâd y lituano gar͂das "pluma, pliegue". Las palabras eslava y báltica, alternativamente, se han tomado como préstamos del germánico. Sin embargo, esta explicación no cubriría el albanés gardh "valla, partición de barbas" o, lo que es más importante, sánscrito gṛháḥ "casa", si se remonta a * ghr̥dhos, una derivada de grado cero. Tradicionalmente, el etimón germánico se ha relacionado con una base verbal hipotética * ǵher- "agarrar, encerrar", visto en sánscrito harati "él / ella toma, busca, lleva" jahrur "fueron traídos", aunque las palabras albanesas, baltoeslavas y sánscritas no muestran palatovelar. Sin embargo, una palatovelar se evidencia en un grupo de palabras semánticamente relacionadas: lituano žárdas "rejilla para secar grano, lino o guisante, valla de ganado" ža͂rdis "pastos cercados", antiguo prusiano sardis "valla", ruso regional zoród, zaród "pila de heno o gavillas de grano, recinto alrededor de una pila". También asociado con germánico * garđa- es un verbo fuerte * gerđan- evidenciado hipotéticamente por Gothic * - gairdan certificado solo como participio pasado bigaurdans, traduciendo griego perizōsámenos "ceñirse a sí mismo" y un verbo débil * gurdjan- con grado cero, ver ceñir entrada 1 , faja entrada 1 , circunferencia entrada 1 .
Sustantivo 2
inglés medio yerd, yerde "palo, palo, varilla, mástil que sostiene una vela, unidad de medida", volviendo al inglés antiguo gierd "palo, vara", volviendo al germánico * gazdjō de donde Old Frisian ierde "palo", antiguo sajón gerdia , alto alemán antiguo gerta , derivado de * gazda- "palo, vara" de donde antiguo alto alemán gart "palo", nórdico antiguo gaddr "aguijón, pincho", gótico gazds "picadura", volviendo al indoeuropeo dialectal * ghazdh- "palo, algo puntiagudo" de donde latín hasta "lanza", irlandés medio gat "con, mimbre", probablemente también gas "disparar, ramita", probablemente una palabra prestada de una fuente desconocida
Sigue desplazándote para más
Sigue desplazándote para más
Sigue desplazándote para más
Compartir yarda
Viajero en el tiempo para yarda
El primer uso conocido de yarda fue antes del siglo XII
Ver más palabras del mismo siglo