Historial de palabras

Historia de dos 'reparaciones'

Algunos problemas de ortografía en inglés no se pueden solucionar

Una palabra puede desaparecer de su uso en inglés porque ha sido eclipsada por sí misma. Esto puede parecer una circunstancia poco probable, pero tal vez sea el caso de reparación . reparación en realidad son dos palabras diferentes, escritas igual en inglés pero de dos raíces francesas diferentes que tenían la desgracia de ser similares en ortografía e ingresar al inglés casi simultáneamente.

'Reparar' son en realidad dos palabras diferentes, escritas igual en inglés pero con dos raíces francesas diferentes. Lo siento.

el verbo francés reparador rara vez se usa hoy en día, y solo en un contexto limitado: se usa para los animales que excavan o tienen madrigueras, lo que significa "regresar a la casa o refugio de uno". Esto llevó al sustantivo más común reparar , generalmente traducido como "guarida" o "guarida", y extendido para ser utilizado para personas además de animales tal como lo hacemos en inglés: "una guarida de ladrones", "criminales en su guarida".

reparador viene del verbo latino repatriare y finalmente de patria que significa "país de origen", por lo que el significado literal de la palabra es "volver al propio país". Una vez prestado al inglés, pasó a significar "ir a un lugar", un significado que hoy tiene un arcaicoy tono formal :

Después de la cena, los invitados reparado al salón para tomar brandy.

... muchos estadounidenses e ingleses reparación todos los años a Francia…
—Amy Lowell, Seis poetas franceses , 1915

A veces se usa de una manera humorística que juega con su formalidad exagerada :

deberíamos reparación ¿a la cafetería?

Shakespeare lo usó de una manera más cercana a su etimología latina, que significa "regresar". Esta definición está etiquetada obsoleto en nuestros diccionarios :

Y ahora, cuando haya sacado su número, reparación al Capitolio
- Coriolano , Acto II, Escena 3

Que el rey tenga las cartas que le he enviado y reparación tú a mí con tanta velocidad como quisieras volar la muerte
- aldea , acto IV, escena 6

Te cobramos y te mandamos, en nombre de su alteza reparación a sus varias viviendas
- Enrique VI, Parte I , Acto I, Escena 3

Quizás una de las razones por las que ya no usamos reparación significar "regresar" es eso repatriare posteriormente se trajo directamente al inglés a principios del siglo XVII en lugar de filtrarse a través del francés para darnos repatriar .

el otro reparación , que significa "arreglar" o "corregir", proviene de reparador en francés, que se remonta al verbo latino reparación . Parare en latín significa "preparar", por lo que el significado literal de reparación es "preparar de nuevo", por lo tanto, "restaurar", "arreglar". Las palabras relacionadas reparación y reparable están escritos de una manera que aclara la relación con las palabras en francés y latín como preparar , entonces, ¿cómo lo hizo? reparación consiga eso confuso i ?

Resulta que la ortografía de ambos reparaciones fue fluido hasta la década de 1700. Hasta entonces, las formas en competencia incluían:

reparar, reparar, repetir, reparar

Es un poco sorprendente que terminaron con la misma ortografía, ya que una divergencia de formas hubiera ayudado a distinguir este par de palabras para todos nosotros. Dado eso preparar es un modelo exitoso, uno se puede imaginar reparar siendo una palabra estándar en inglés. Pero no lo es. En cambio, las dos palabras se convirtieron tanto ortográfica como fonéticamente en una. Como ocurre con muchas otras complicaciones en inglés, no podemos reparar en el pasado para poder reparar esta ortografíasuperposición.



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!