Todo sobre los plurales latinos
Qué saberHay algunas formas de pluralizar palabras del latín. Algunas palabras que terminan en -us están pluralizados con una -i como ex alumno hasta ex alumnos .Algunas palabras no cambian de forma en latín, por lo que sus plurales se han anglicanizado con un adicional -es estado hasta estados .Finalmente, muchas palabras científicas provienen del nuevo latín, que tiene numerosas terminaciones posibles, como -ae antenas , -a datos , -es crisis y más.
Un error común que flota en el idioma inglés es la noción de que todos los sustantivos derivados del latín que terminan en sufijo -us en singular debe terminar en -i cuando están en plural. Y, de hecho, hay una plétora de tales -i plurales latinos en inglés: testigo óculo una palabra para una ventana ovalada o una abertura circular en la parte superior de una cúpula y su plural oculi , o el más común ex alumno / ex alumnos y estímulo / estímulos .
Palabras del latín sin plurales '-i'
Sin embargo, hay bastantes sustantivos latinos que no tienen -i plural incluso en su idioma original que se ha convertido naturalizado en el idioma inglés. En latín, estos sustantivos pertenecen a un grupo en el que el singular y el plural se escribieron por igual. Una muestra de estas palabras es prospecto , estado y aparato . Ninguna de esas palabras tiene -i plural. En inglés, el plural de prospecto es anglicanizado hasta prospectos y el de estado hasta estados . Aparato aunque tiene el plural en inglés regular aparatos pero también conserva en algunos usos el plural latino aparato .
Nuevos plurales latinos
Además y para complicar aún más las cosas, muchas palabras que se originan en la ciencia se derivan de algo llamado Nuevo latín p. Ej., pulpo y fobia , un tipo de latín que se ha utilizado desde finales de la Edad Media específicamente para clasificaciones y descripciones científicas.Algunas de estas palabras del nuevo latín se declinan como latín medieval las palabras fueron; sin embargo, un buen número adquirió también formas con inflexiones completamente en inglés.
Abscisa , que se refiere a la coordenada horizontal de un punto en un plano coordenada cartesiana sistema que se obtiene midiendo paralelo al eje x ver la ilustración en el enlace de definición, es un buen ejemplo. La nueva palabra latina tiene tanto el plural latinado abscisas y el plural anglicanizado abscisas , que muestra otras formas plurales que incluyen el sufijo -ae y -a , junto con las inflexiones que terminan en -s y -es , que puede transformar ortográficamente una palabra. Por ejemplo, tenemos apéndice / apéndices , antena / antenas , medio / medios , crisis / crisis , quid / cruces y índice / índices .
En resumen: algunas palabras derivadas del latín tienen tanto un plural nativo como una forma en inglés. También existe el uso aceptable y gramaticalmente desafiante del plural latino como forma singular en inglés, como en agenda , datos y trivia . Al considerar una forma plural o singular latina, consulte nuestro diccionario — esa es nuestra recomendación.