Palabras en juego

'Derby', 'Hack', 'Bidet' y 8 palabras más de caballos

Sin payasadas. Estas son historias de palabras serias.
Última actualización : 28 de abril de 2020

La historia de la palabra derbi está entrelazado con la historia de las carreras de caballos que se celebran anualmente. En Estados Unidos, tendemos a pensar en el Derby de Kentucky en Churchill Downs cuando escuchamos la palabra derbi , pero el derby original es una carrera anual de caballos en Epsom Downs, cerca de Londres, Inglaterra. La primera de estas carreras tuvo lugar en el año 1780 y recibió su nombre del fundador de la carrera, Edward Stanley, el duodécimo conde de Derby.El título de Stanley proviene del nombre de un condado y una ciudad ingleses.

Otro invitado fue Sir Charles Bunbury, descrito como "uno de los grandes administradores de las carreras" por John Carter en su libro The History of Horse Racing: First Past the Post. Carter señala además que "durante la celebración después del primer Oaks, el conde, cuyo caballo había salido victorioso en la carrera, se inspiró en las conversaciones con Sir Charles Bunbury, para introducir una carrera adicional ”. La nueva carrera sería para potros de 3 años, y pronto se determinó que uno de los dos hombresprestaría su nombre a la carrera, con un lanzamiento de moneda determinando el ganador. Así, por el capricho de una moneda, la nueva carrera se conoció como el Derby.
- J. Keeler Johnson, AmericasBestRacing.net , 22 de abril de 2020

Más tarde, la gente comenzó a usar la palabra derbi para carreras de caballos importantes en otros países, y luego para cualquier carrera o concurso abierto a todos los participantes o a una categoría específica de participantes, por ejemplo, un derbi de pesca o un derbi de bicicletas.

El sentido de derbi que significa "un sombrero de fieltro rígido con una parte superior en forma de cúpula y un ala estrecha" se registró por primera vez a fines del siglo XIX. Aparentemente, este tipo de sombrero fue fabricado por primera vez en la década de 1860 por un sombrerero londinense llamado Bowler; por lo tanto,se llama a bombín en Inglaterra y en los Estados Unidos tampoco derbi o simplemente jugador de bolos . Nadie sabe cómo se llamó a este sombrero a derbi , pero probablemente comenzó cuando los hombres comenzaron a usar ese tipo de sombreros en ocasiones deportivas, como cuando iban a las carreras.

los estadounidenses pronuncian la primera sílaba de derbi para que rime con piel , pero los británicos lo pronuncian para que rime con lejos .

la palabra shoo originado en inglés como una exclamación para asustar o ahuyentar a los animales como las gallinas de corral u otras plagas o intrusos. Su primera aparición documentada por escrito es del siglo XV, pero probablemente se usó en el lenguaje hablado durante algún tiempo antessiendo escrito.

a principios del siglo XVII shoo comenzó a usarse como un verbo transitivo, como en "Ahuyentó a las palomas del banco". Más tarde, el verbo desarrolló un uso intransitivo que refleja el resultado de espantar, como en "Cuando le grita al gato, espanta"Fue alrededor de 1900 cuando el verbo comenzó a usarse en sentido figurado en las carreras de caballos. Si se permitía que un caballo de carreras ganara fácilmente, se decía que había sido" ahuyentado ", la expresión más que probablemente se desarrolló a partir de la idea deel caballo es expulsado a través de la línea de meta.

Eventualmente, los devotos de las carreras de caballos comenzaron a usar disparo como sustantivo. Al principio, se usó para una carrera predeterminada o fija, y desde ese uso se extendió a un caballo que es un cierto ganador.

... un caballo que no tiene clase alguna, y rara vez gana solo en caso de 'casualidad' o 'shoo in'.
- The National Turf Digest , 1928

Sharp Practice gana por ahora, parece que es un shoo-in.
- Collier , 11 de septiembre de 1937

A partir de ese momento, era solo cuestión de tiempo antes disparo pasado al vocabulario general para referirse a cualquier persona o cualquier cosa que sea un ganador seguro.

Es probable que Ja Morant sea el Novato del Año y un shoo-in para el primer equipo. Zion Williamson jugó en solo 19 juegos, pero dado que fue tan impactante en ese corto tiempo, debería lograrlo. Kendrick Nunn, Rui Hachimuray Brandon Clarke completaría ese equipo para mí.
- Paul Hudrick, NBC Sports Filadelfia , 22 de abril de 2020

La postura y el posicionamiento de las manos de un jinete son importantes durante una carrera de caballos. Cuando los espectadores ven a un jinete relajar su postura y su agarre de las riendas, bajando las manos en el proceso, saben que tiene una gran ventaja paraasegurar la victoria. Este tipo de final seguro y sin esfuerzo llegó a conocerse como "ganar sin esfuerzo". A mediados del siglo XIX, la expresión para ganar indiscutiblemente significa "ganar fácilmente" en carreras de caballos y otros concursos.

a principios del siglo XX manos abajo desarrolló otro uso como adverbio de oración que significa "sin lugar a dudas", que enfatiza las afirmaciones.

Los Chargers ahora tienen los mejores uniformes de la NFL, sin duda
- título, SB Nación , 21 de abril de 2020

el término timbre se refiere a alguien o algo que se parece mucho a otro. Originalmente, el término se refería específicamente a un caballo de carreras superior que se inscribió fraudulentamente en una carrera con el nombre de otro caballo o un nombre ficticio para obtener mejores probabilidades en las apuestas. El término de carreraspuede derivar de la práctica de sustituir el latón por oro en los anillos, lo que lleva al uso de timbre como término que significa "impostor" o "falso". En cualquier caso, parece que cuando se acuñó el término de carreras a finales del siglo XIX, el engaño también implicaba disfrazar y sustituir a un caballo superior que seguramente ganaría una carrera determinada.

El término se extendió rápidamente más allá de las carreras de caballos para referirse a una persona que se parece mucho a otra persona. Este sentido se usa con frecuencia en la frase timbre muerto .

En las carreras de caballos, los primeros tres caballos en cruzar la línea de meta son en el dinero , y era habitual que los periodistas deportivos solo escribieran sobre esos tres ganadores del premio, dando sus tiempos y otros detalles de interés, y solo mencionaran los caballos que también corrieron en la carrera al final del informe. Finalmente, estos caballos fuerondenominado también rans y a menudo se enumeran bajo un título con ese nombre.

Lo ganó Will Windle, en un corredor de Victor, en 2m. 43s. Con Fred Foster, el canadiense, un segundo cercano ... También corrió, CA Stenken, PI Seufferle.
- excursión , agosto de 1888

Para el siglo XX, el término también corrió se extendió a competidores en otro tipo de concursos que no terminaron como ganadores, y luego en general a cualquier persona o cosa que sea de poca importancia o preocupación en un concurso, elección, etc.

Los republicanos han reducido un campo diverso y talentoso de candidatos presidenciales a dos finalistas y un par seductor pero peculiar de también rans ...
- The Denver Post , 3 de febrero de 2008

Una tercera opción es dividir la animosidad entre los Patriots y su entrenador, el mariscal de campo de los Tampa Bay Bucs y los Tampa Bay Buccaneers. Esta elección afecta a los fanáticos de todos estos equipos que también participaron. Sus seguidores de los medios también tendrán quetomar estas decisiones difíciles. Será interesante observar esto en los meses y años siguientes.
- Michael DeVito, Fansided.com , 22 de abril de 2020

Considerando su significado, la expresión largo en el diente probablemente debería ser diente largo . Se refiere al inicio de la vejez, y originalmente se usó en el siglo XIX para describir caballos envejecidos. Los dientes de un caballo crecen y se desgastan con la edad; además, sus encías retroceden. Por lo tanto, es posible estimar eledad de un caballo comprobando sus dientes: cuanto más largos son los dientes, más viejo es el caballo. Es por esta razón que puede sentir la necesidad de mirar a un caballo de regalo en la boca, aunque, como dice el proverbio, sabe queno debería.

en el tiempo, largo en el diente llegó a usarse para describir tanto a las personas como a los caballos. Una persona de la que se dice que le está creciendo mucho el diente comienza a mostrar signos de envejecimiento.

Era delgada, y amarilla, y de dientes largos; todo el rojo y el blanco de todas las jugueterías de Londres no podían convertirla en una belleza.
- William Makepeace Thackeray, Henry Esmond , 1852

Creo que tenemos que conseguir un mariscal de campo joven en el campus. Necesitamos empezar a desarrollar a alguien porque tenemos dos mariscales de campo veteranos y ambos tienen mucho talento.
- Anthony Lynn, citado en Newsday Nueva York, 29 de marzo de 2017

Hoy en día, también es común encontrar la expresión que describe cosas inanimadas que son viejas y envejecidas.

"Mi esposa y yo tenemos el mismo plan de teléfono y nuestros iPhone 7 se están volviendo un poco largos", escribió este lector. "Los hemos tenido durante más de tres años, no somos el tipo de personas queactualizar sólo por el simple hecho de hacerlo ". El lector dijo que comprar dos teléfonos no sería una carga financiera, y por lo general conservan los teléfonos durante tres años." ¿Tiene más sentido comprar directamente o pagar una cuota mensual?"
- Lisa Rowan, Lifehacker , 22 de abril de 2020

La expresión para ganarse el favor significa "buscar ganarse el favor de los halagos" y no se refiere al indio gastronómico curry pero al equino curry , un verbo que significa "limpiar el pelaje de un caballo con a currycomb . "La expresión se remonta al inglés medio currayen favel . Favel es del francés Fauvel , el nombre de un caballo literario, y currayen favel originalmente significaba literalmente "frotar Fauvel".

El literario Fauvel es un semental castaño que es el personaje principal de un poema francés del siglo XIV, "El romance de Fauvel". alegoría , el poema señala y condena las prácticas corruptas del gobierno contemporáneo y los funcionarios de la iglesia. El carácter del caballo representa la traición y la astuta duplicidad. En un intento de obtener ventaja, un buscador de sí mismo curry, o frota, Fauvel ytratar de conseguir la ayuda de sus poderes malvados. Por lo tanto, el arte de curar a Fauvel representa el otorgamiento de halagos poco sinceros para ganar el favor de alguien.

Aunque hoy la expresión para ganarse el favor se ha disociado del caballo alegórico, todavía implica congraciarse con otro.

El hotel, que se encuentra en el renovado edificio de la antigua oficina de correos, ya ha sido objeto de mucho escrutinio por las acusaciones de que el presidente se está beneficiando del acceso que brinda el hotel a quienes buscan ganarse el favor de su administración.
- Jake Lahut, Business Insider , 21 de abril de 2020

El moderno distrito londinense de Hackney se formó uniendo tres antiguos distritos, uno de los cuales también se llamaba Hackney. En la Edad Media, este Hackney era originalmente una ciudad fuera de Londres, y la gente allí criaba caballos que tenían una excelente reputación. Con el tiempo, se hizo referencia a los caballos por el nombre de la ciudad.

Los caballos de Hackney, y caballos similares a ellos, a menudo estaban disponibles para alquilar. Las personas que contrataban los caballos los ponían a trabajar haciendo todo tipo de cosas, incluido tirar de carruajes. A partir de ese uso, fue una extensión natural usarel nombre hackney para un carruaje tirado por caballos alquilado.

eventualmente, connotación de la palabra hackney cambió de los caballos y vehículos al estado de estar disponible para alquiler, lo que resultó en el sentido más general, y ahora obsoleto, de "alguien que hace un trabajo servil o servil por contrato", luego el uso del verbo, para hacer trivial, vulgar o vulgar "por el uso diario indiscriminado, y el adjetivo derivado trillado . A través del proceso de acortamiento, hackney se convirtió en piratear en su sentido original de un caballo de alquiler, luego para el carruaje contratado y, en última instancia, para alguien, como un escritor, que solo está interesado en ganar dinero y, a menudo, produce un trabajo deficiente como resultado.

aunque hay un relacionado sentido del verbo del sustantivo piratear derivado de hackney , no es la fuente de piratear refiriéndose al acceso ilegal a computadoras. Eso piratear tiene una conexión lejana con el sentido de "cortar" de la palabra y puede tener sus raíces en el Instituto de Tecnología de Massachusetts MIT. Un uso técnico temprano documentado del verbo piratear está en el acta de una reunión de abril de 1955 del Tech Model Railroad Club del MIT: "El Sr. Eccles solicita que cualquiera que trabaje o piratee el sistema eléctrico apague la energía para evitar que se quemen los fusibles". Es interesante que trabajo se yuxtapuso con piratear : trabajo implica esfuerzo sostenido o continuo, mientras que piratear sugiere golpes de esfuerzo irregulares o torpes, por así decirlo. Aunque no se menciona una computadora en las actas, hay un sistema eléctrico que está siendo "pirateado", lo que sugiere el uso futuro de piratear en el campo de la computadora.

De acuerdo con la evidencia de uso conocida piratear en referencia a las computadoras se manifiesta por primera vez en hacker a fines de la década de 1960.

Charles Landau hizo parte de la programación ... y WB Ackermann ayudó cuando la máquina no cooperaba. Muchos otros piratas informáticos también ofrecieron consejos de buena gana.
- RJ Thompson, inestabilidades algunos flujos dependientes del tiempo , 1969

Envíe a un especialista en ciencias de la computación para que se una a un equipo de investigación, a un 'pirata informático' para usar una pequeña computadora DEC y a un programador experimentado para obtener un trabajo de programación.
- Noticias de ingeniería tecnológica , 1969

El registro más antiguo de piratear la propia referencia a la escritura de programas de computadora ocurre unos años más tarde, lo que significa que el verbo puede haber sido pirateado hacker .

la palabra flequillo se ha utilizado desde finales del siglo XIX para describir una franja de cabello que se corta directamente a lo largo de la frente. La palabra suele estar pluralizada, aunque se sabe que la gente habla de "corte de pelo en una explosión" o de alguien "arrojándolagolpe a un lado. "Esto explosión muy probablemente fue abreviado de la palabra cola de explosión , que significa "cola corta", un término que se extiende al verbo explosión , que significa "cortar o como una explosión". La cola de un caballo se formó permitiendo que el pelo creciera largo y luego cortándolo horizontalmente para formar un extremo en forma de borla; un caballo de carreras con tal cola eracomúnmente llamado a cola de explosión .

Aparentemente, la vista del cabello humano cortado en un flequillo sobre la frente nos recordó la cola de un caballo de carreras con borlas. Aunque la conexión ya no sea obvia para nosotros cuando vemos este peinado, seguimos llamando al corte rectocabello flequillo .

Cincha es un préstamo del español del siglo XIX cincha , refiriéndose a un sillín faja originalmente hecho de hebras de crin retorcidas separadas. Estas cinchas de crin trenzada eran muy fuertes y podían estar tan apretadas que un jinete no temía que la silla se resbalara. La seguridad proporcionada por tal cincha influyó en su nombre para ser utilizado paraotras cosas que proporcionan una sensación de certeza o seguridad. Uno de los primeros usos figurativos de cincha , que significa "una certeza que sucederá", se refiere a un caballo de carreras :

El dueño del caballo de carreras, que tiene una cincha reservada para una carrera en particular.
- El mundo de Nueva York , 22 de julio de 1888

bidé es una palabra francesa para un caballo pequeño y en francés medio bider que significa "trotar". El inglés tomó prestada la palabra para un caballo en el siglo XVII.

Regresaré a mí mismo, montaré mi bidé, en un baile; y corveté sobre mi Curtall.
- Ben Jonson, cloridia , 1631

En el siglo XVIII, la palabra se aplicó a un accesorio de baño a la altura del asiento de una silla que uno se agachaba para lavar las regiones inferiores. El accesorio se llamaba así por la noción de que uno se sienta encima de un bidé como sisobre un caballo pequeño.

bidé , comúnmente pronunciado biddy, una especie de tina, ideada para que las damas se laven, para lo cual la montan como un pequeño pony francés, o un caballo de posta, llamado en Francia bidé.
- Francis Grose, Diccionario clásico de la lengua vulgar , 1785




Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!