Palabras en juego

Un combate de 4 asaltos con 'Puñetazo'

Te complacerá como un puñetazo al final.

puñetazo , refiriéndose a una bebida, indica una mezcla especiada de licor fuerte, vino o cerveza y jugos de frutas a veces té, o una mezcla refrescante y sin alcohol de jugos de frutas a menudo con soda carbonatada agregada; ambos se preparan en "party"cantidades de tamaño. Esto puñetazo se sirve por primera vez en inglés de principios del siglo XVII y se cree que se originó en hindi y urdu pā̃c , que significa "cinco": en referencia al supuesto número original de ingredientes, que probablemente consistía en un alcohol como arrack , un ácido como limón o lima, azúcar u otro edulcorante, especias o té y agua.Inevitablemente, hubo variaciones en las recetas, como las hay hoy.

La palabra hindi / urdu deriva de sánscrito pañca , que es un ingrediente de la palabra pañcāmṛta , es decir, literalmente, "cinco néctares de los dioses "y se refiere a una mezcla de cinco ingredientes, en particular, leche, cuajada, mantequilla o manteca , miel y azúcar o melaza: se cree que tienen propiedades medicinales cuando se combinan.Otra palabra sánscrita relacionada es pañcapātra que significa "juego de cinco cuencos de vidrio para libaciones".

Otro historial de origen que se ha propuesto es este puñetazo deriva de puncheon , el nombre de un barril grande. Esta etimología se basa en la asociación: la idea de que la gente comenzó a llamar a la mezcla alcohólica afrutada almacenada en tales barriles con el nombre del barril en sí. Considerando que el inglés Compañía de las Indias Orientales estaba comerciando en partes de Asia e India durante el siglo XVII, es una historia interesante, pero a alto uno.

en inglés, puncheon es el nombre de origen francés para una herramienta puntiaguda para perforar o trabajar en piedra, para una madera de estructura vertical corta y para un barril grande. La "herramienta" / "madera" homógrafo viene del anglo-francés ponchón , que significa "herramienta puntiaguda" o "soporte", y en sí mismo deriva de las palabras latinas que significan "pinchar" o "perforar". El homógrafo "barril" también es de ponchón pero se cree que se desarrolló a partir del francés medio punto que significa "marca en mercancías que certifique su origen o capacidad".

puñetazo que tiene significados que indican "golpear", "empujar / presionar hacia abajo" o "hacer agujeros" se cree que está relacionado etimológicamente con puncheon , así como saltar . Esto puñetazo ha llegado al inglés con bastantes palabras y frases. Por ejemplo, hay perforar agujeros debilitar, remate algo dicho que hace el punto, golpear dar contundencia a, vencer a alguien en el golpe hacer algo antes que otra persona; dar tu puñetazo primero, da un golpe ser fuerte o contundente, tirar golpes para usar menos fuerza, y rodar con los golpes adaptarse a lo que viene; moverse para atenuar el golpe. Pero ¿qué pasa con borracho ? ¿Se origina por recibir demasiados golpes en el ring de boxeo o en el ponche de la fiesta?

A principios de 1900, la gente comenzó a usar borracho para describir a los boxeadores que exhiben síntomas de lesión cerebral como pérdida de memoria, confusión, marcha tambaleante y dificultad para hablar debido a repetidos golpes en la cabeza.

Por último, Lefty se tambalea borracho de ponche y mira en busca de un punto débil en el que sumergirse.
- HC Witwer, "Una sonrisa por un minuto" , 1919

Aproximadamente al mismo tiempo, el término se usaba generalmente para describir a las personas que se comportaban de una manera estupefacta, aturdida o confusa como por bebida o agotamiento.

La experiencia de Faujas con el eminente médico de Edimburgo, el Dr. Cullen, en cuya casa vio borracho ponche, es notable en vista de las discusiones actuales sobre el alcohol.
- El espectador , 2 de noviembre de 1907

Durante la década de 1940, los médicos aplicaron el adjetivo para designar una enfermedad cerebral relacionada con repetidos golpes en la cabeza. síndrome de borrachera . Un nombre anterior que se utilizó es Latinate demencia pugilística . Hoy, borracho tiene el significado médico de "afectado o exhibiendo encefalopatía traumática crónica , "y se usa en referencia a cualquier atleta o cualquier persona afectada por la enfermedad.

Punchy es sinónimo de borracho tanto en su sentido médico como general.

El mismo gen que predispone a algunas personas a la enfermedad de Alzheimer puede influir en que los boxeadores profesionales se vuelvan agresivos al final de sus carreras, dijo Barry Jordan, neurólogo de la Universidad de California en San Francisco.
- The St. Louis Post-Dispatch , 17 de mayo de 1997

Pero el presidente estaba impactante después de tantas horas de viaje. Mientras su caravana avanzaba, llamó para hablar con su esposa ... y bromeó diciendo que si se dirigía hacia el oeste nuevamente, podría incluir aún más eventos.
- Peter Baker, The New York Times , 28 de mayo de 2012

Una pista sobre el origen del idioma " como satisfecho como un puñetazo "es la capitalización de puñetazo en sus primeros usos. Es el nombre propio de un personaje títere en la antiguamente popular Programas de Punch-and-Judy en el que Punch es un alborotador satisfecho de sí mismo. Por lo tanto, estar "complacido como Punch" es en verdad estar muy complacido, como lo estaba a menudo Punch después de llevar a cabo actos violentos y actos sucios, declarando “¡Esa es la manera de hacerlo!"

el nombre puñetazo deriva del italiano Pulcinella , en sí mismo del nombre del dialecto italiano Polecenella , que se cree que está influenciado por pollicino , que significa "chica" Pulcinella era el nombre de un personaje que apareció en italiano del siglo XVII commedia dell'arte literalmente "comedia de arte". Los actores y titiriteros italianos viajaron por Europa e Inglaterra. Pulcinella eventualmente fue anglicanizado a Punchinello y luego acortado a puñetazo .

El Punch jorobado y nariz ganchuda y su esposa Joan más tarde Judy fueron los favoritos populares inmediatos, junto con un elenco de otros personajes, incluido su perro Toby, su bebé, el Ahorcado, el Diablo, entre otros. En el siglo XVIII, ninguna feria dentro o fuera de Londres estaría completa sin un espectáculo de Punch-and-Judy, con títeres de mano reemplazando a las marionetas como la forma preferida más adelante en el siglo. Aunque las obras de teatro eran comedias, por lo general eran bastante violentas.

Debido a su popularidad, las expresiones alusivas a Punch, como "estar complacido como Punch" pronto entraron en el léxico del inglés del siglo XVIII. Su nombre también se usó para un periódico ahora desaparecido que se publicó entre 1841 y 2002 y que se convirtió enfamoso por su humor satírico, caricaturas y dibujos animados.

Una variación de la frase que se usa con menos frecuencia es "ser tan orgulloso como Punch", como lo ilustra el gran literario Charles Dickens en David Copperfield : "Estoy tan orgulloso como Punch de pensar que una vez tuve el honor de estar conectado con tu familia".




Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!