definición - usado en Edimburgo como un grito de advertencia cuando era costumbre arrojar basura desde las ventanas a las calles
Gardyloo se supone que se ha tomado del francés, aunque no se sabe si proviene de una frase francesa real como garde à l'eau! , “¡atención al agua!” O si fue una imitación burlona y equivocada de ese lenguaje.Las palabras parecen haber estado en uso desde finales del siglo XVIII, y en el uso temprano tienden a referirse con más frecuencia a defenestrante el contenido de a orinal más que desperdicios de cocina.
Y he aquí, hay nurro geaks en todo el reino, ni nada para los pobres sarvants, sino un barril con un par de tenazas arrojadas en cruz; y todas las sillas de la familia se vacían en este barril una vez al día;y a las diez de la noche toda la carga es arrojada por una ventana trasera que da a alguna calle o carril, y la mucama llama gardy loo a los pasajeros, lo que significa ¡Señor, ten piedad de ti!
- Tobias George Smollett, La expedición de Humphry Clinker , 1771
A pesar de que esta palabra proviene de las Islas Británicas, el hecho de que termina con un - loo y trata con productos de tocador no tiene nada que ver con el hecho de que algunos hablantes de inglés británico se refieren al inodoro como a loo . El origen del inodoro loo se desconoce, y la palabra no se vuelve de uso común hasta más de un siglo después gardyloo .
La gente que canta Gardyloo,
Mientras corremos por la calle;
Y piensa en el aire bendito del cielo
Nunca olió tan dulce
- el estándar Londres, Inglaterra, 17 de agosto de 1827