El huevo no cae lejos del árbol
A veces, una palabra que suena como la palabra correcta y se siente como la palabra correcta no es en realidad la palabra correcta.
Es una mazorca de huevo.
An maíz de huevo es una palabra o frase que se usa erróneamente para otra palabra o frase porque suena similar y parece lógica o plausible. Tome las cosas que caen de los robles en el otoño. Son bellotas, pero a veces las llaman granos de huevo . ¿Y por qué no? Tienen una especie de forma de huevo, y son los huevos metafóricos de los que nacen los nuevos robles; por lo tanto, maíz de huevo .
El término fue acuñado por el lingüista Geoffrey Pullum en el Blog de registro de idiomas en 2003, y se ha utilizado cada vez más en los años posteriores.
Me gusta flores estrelladas , los granos de huevo son divertidos de ver en la naturaleza :
Y aquí hay algunos otros :
enfocando día-hoy operaciones en lugar de día a día
sucedió de repente en lugar de de repente
para todos propósitos intensivos en lugar de intenciones y propósitos
Si desea aventurarse por la siempre divertida madriguera del conejo que es el mundo de los granos de huevo, visite La base de datos de Eggcorn . Lo más probable es que se entere de que ha estado usando una o dos semillas de huevo.