Palabras en juego

Una nota sobre nuestro podcast número 4000

Peter Sokolowski reflexiona sobre diez años de grabaciones diarias

El 7 de octubre de 2017 marca nuestro número 4000 podcast Palabra del día . Aquí, el editor general y presentador de podcast Peter Sokolowski reflexiona sobre lo que ha aprendido durante diez años hablando consigo mismo.

Convertir la información que se encuentra en un diccionario en una presentación comprensible de palabras habladas no es fácil. En realidad, retrocedamos y digamos que hablar en voz alta no es algo natural para la mayoría de los lexicógrafos que trabajan: el piso editorial de Meaning88 esun lugar de trabajo virtualmente silencioso. Sin embargo, para un podcast de nuestro popular correo electrónico La Palabra del día, he estado grabando una versión del texto enviado por correo electrónico durante unos diez años se puede escuchar a través de iTunes o haciendo clic en aquí .

Sentarse solo en una habitación y hablar en voz alta puede parecer extraño. Durante el primer año más o menos, los grabé en un estudio con un ingeniero de sonido profesional, que también proporcionó el tema musical para el podcast. Cuando cambiamos a la grabacióninternamente, compramos un buen micrófono y aprendí Pro Tools para agregar la música y los créditos originalmente expresados ​​por su colega Emily Brewster. Con algunos consejos técnicos de Syd Seale, de nuestro equipo de publicación electrónica, aprendí a ser mipropio ingeniero.

Con el nuevo equipo instalado, quedaba una pregunta: ¿dónde grabar?

El autor en el trabajo.

Perturbar la paz del silencioso piso editorial era obviamente imposible. Y dado que cualquier cosa, desde un camión de reparto hasta un portazo o un inodoro con descarga de agua, puede estropear una grabación, un lugar aislado y aislado era esencial. Revisamos cada rincón deel edificio antes de descubrir, en el fondo del sótano, el único lugar sin ruido de conductos o luces fluorescentes o prácticamente cualquier otra cosa: la bóveda de registros sepulcrales de la empresa.

Entre los desafíos de grabar los podcasts, algunos tienen que ver con la mecánica del uso de un micrófono. En particular, tengo que tener cuidado de evitar "estallidos" de explosivos: las letras pyb pueden convertirse en pequeñas explosiones cuando el micrófono tocaSimplemente intente decir "pusilánime" en un micrófono sin hacer estallar una p. He descubierto que la mejor solución es iniciar tales sonidos sin sellar completamente los labios; se siente gracioso, pero los resultados grabados suenannormal.

Por el contrario, algunos sonidos parecen desaparecer inexplicablemente en la reproducción; necesito enfatizar el segundo f pulg quinto para que no salga sonando como quinto . También me aseguro de deletrear palabras como irónico que tienen homófonos para no causar confusión.Hablar con claridad es importante, ya que nos han informado a lo largo de los años que muchos estudiantes de inglés escuchan el podcast para ayudarlos con el sonido del idioma.

El mayor desafío es encontrar una manera amigable y conversacional de presentar un texto que a menudo es denso con hechos etimológicos a un oyente que puede estar conduciendo o haciendo ejercicio en el gimnasio. Ya que puede ser difícil digerir varias inflexiones de palabras antiguas que vienena ti en rápida sucesión “ Fático deriva del griego phatos , una forma del verbo phanai , que significa 'hablar' ”, a veces siento la necesidad de simplificar “ Fático deriva de la palabra griega que significa 'hablar' ”.Para la raíz francesa de debacle , no necesito dar ambos débacler y su forma anterior y homófono desbacler ; simplemente digo la palabra moderna derivada del francés medio.

La Palabra del día es una celebración de historias de palabras, y las raíces francesas, latinas y anglosajonas crean un mapa sonoro de la historia humana incrustado en inglés. Escuchar el sonido de la evolución de un idioma puede diferenciar el podcast de suversión de correo electrónico, así que cuando pronuncio raíces trato de hacerles justicia. Dado que mi propia experiencia es en lenguas romances, a veces estoy fuera de mi alcance con palabras de origen germánico como diafragma , que tiene el inglés antiguo hrif y el antiguo alto alemán href en su historia, por lo que de vez en cuando obtengo un mini-curso de fonética de mis colegas antes de ir a grabar.

La mejor parte de esta tarea es la exposición a tal variedad de palabras de manera regular. Gran parte del trabajo que hacemos como editores de diccionarios involucra palabras que no usamos nosotros mismos, y terminamos pasando mucho tiempo enrincones extraños y especializados del idioma inglés. Las palabras de mis podcasts no suelen formar parte de mi vocabulario activo, aunque puedo trabajar para un editor de referencia, no soy un trabajo de referencia, pero los pocos minutos que paso concada uno es siempre un tiempo bien empleado.


¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!