cuando decimos que alguien o algo es en el medio otras dos personas o cosas, mentalmente las colocamos en el medio, con algo a cada lado. Después de todo, entre se refiere a ese espacio en el medio, ¿verdad?
Lo hace, pero no siempre. La palabra en inglés antiguo que finalmente se convirtió entre en realidad se compone de dos partes: el prefijo be- y la palabra twonum . Twēonum está relacionado con twā , la palabra en inglés antiguo que nos dio "dos"; es la forma dativo plural de un antiguo distributivo número que podría traducirse mejor como "dos cada uno". Es de esperar be- significaría "en", pero no es así : entreonum es literalmente "cerca de dos cada uno". En sus primeros usos, no siempre se refería a la posición intermedia de dos lugares, cosas o personas. También se usaba para expresar la acción recíproca de dos personas entre sí.
aunque algunos afirman que en el medio es redundante, tenemos evidencia de que se remonta al menos al siglo XVI, si no antes; uno de nuestros primeros usos señala que "El mar se separa entre Wisbich y Walsockenne". La colocación era tan común, de hecho,que eventualmente dio lugar al guión intermedio , sustantivo que se refiere a un intermediario.