Palabras en juego

Errores de idioma de los ricos y famosos

Escritores famosos: ¡son como nosotros! Más o menos.

Una escritora cuidadosa en sus novelas publicadas, Austen era conocida por hacer un mal uso de it / its 'its en correspondencia privada.

Tu túnica estará descosida, pero no recuerdo que estuviera tan arreglada antes.
—Jane Austen, carta a Cassandra Austen, 7 de octubre de 1808

Muchos luchan con es frente a su y algunos de nosotros incluso encontramos la ocasión para discutir de vez en cuando su ' .Si usted es una de esas personas, consuélese con el hecho de que Jane Austen también estaba confundida, aunque al menos tenía la excusa de que las reglas que rigen este asunto aún no estaban completamente establecidas.

Un repaso rápido : es se usa cuando el escritor tiene la intención de proporcionar una forma abreviada de "es" "es una vergüenza"; su se usa cuando se indica posesión "el museo está fallando, ya que su membresía está disminuyendo"; su ' generalmente se evita.

Un vistazo a la correspondencia de Austen muestra que ella prestó muy poca atención a la diferencia entre estas formas de la palabra. En una carta de 1814 a su hermana mayor, Cassandra, Austen escribió "Puede que sea una oportunidad"; en una carta de 1808,usó el correcto "Nuestra noche fue igualmente agradable a su manera".

Independientemente de la versión de este error que se cometa, habrá al menos una autoridad del inglés de los últimos cientos de años que lo habría encontrado correcto. La excepción es James Buchanan, el autor de una sintaxis regular en inglés , quien en 1767 declaró " es para es es vulgar; ' tis se utiliza. "

Jonson y Shakespeare eran parciales al doble superlativo. Si no eres Jonson o Shakespeare, es posible que no quieras intentarlo.

¡Ella tiene el mejor y más verdadero ingenio femenino de Roma!
—Ben Jonson, Las obras de Ben Jonson , 1616

El doble superlativo no recibe tanta atención como el doble negativo, pero aun así se considera un error. Sin embargo, como vemos en esta cita del famoso escritor del siglo XVII Ben Jonson, no siempre fue así. Algunoshace cien años, era común preceder a un - est palabra con a la mayoría ; el ejemplo más notable se puede encontrar en Shakespeare Julio César , cuando Antony dice "Este fue el corte más desagradable de todos". A Shakespeare le gustaba el doble superlativo, y ocasionalmente lo usaba dos veces en la misma línea, como en Rey Lear , cuando el Rey de Francia dice "el argumento de tu alabanza, bálsamo de tu época, el mejor, el más querido ..."

En estos días, haría bien en evitarlo. El doble superlativo ha pasado de moda durante mucho tiempo: cuando Alexander Pope editó una edición de la obra de Shakespeare en 1725, cambió la línea de Antony a "This, this, wasel corte más desagradable de todos ".

Un retrato de Samuel Johnson mirando casualmente la palabra 'intestino' y decidiendo "Eh, estoy bastante seguro de que sé lo que significa esa palabra".

Internecine, adj. Internecinus, Latin Procurando la destrucción mutua.
—Samuel Johnson, Diccionario del idioma inglés , 1755

Samuel Johnson es recordado legítimamente hoy como uno de los verdaderos gigantes de la lexicografía inglesa. Su diccionario de 1755 fue una obra maestra de definición y organización. También fue responsable del sentido actual de la palabra intestino , por un error de Johnson.

Antes de Johnson, esta palabra tenía un significado singular: "marcado por una gran matanza". Sin embargo, el gran lexicógrafo supuso erróneamente que el prefijo de inter - tenía el significado de "mutuo" o "recíproco", y así definió la palabra como "destrucción mutua". Aunque inter - a menudo tiene este significado, no lo hizo en este caso. Sin embargo, se copiaron suficientes diccionarios posteriores de Johnson que la nueva definición de esta palabra adquirió el sentido de "mutuo", que es su sentido más común en la actualidad.

Foto de Mark Twain, 1907. El uso correcto es "entre tú y yo", como en "entre tú y yo, los escritores más famosos deberían ser fotografiados con adorables gatitos".

Ahora, entre tú y yo, Billy, dejé a ese perro "Kurney" por un desesperado sediento de sangre, la primera vez que miré su rostro vengativo.
—Mark Twain, Carta a William H Clagett , 28 de febrero de 1862

Como suele ocurrir con los supuestos errores gramaticales, el ejemplo más conocido de la frase ampliamente rechazada "entre tú y yo" proviene del escrito de William Shakespeare. En El mercader de Venecia , escribió "Todas las deudas se han liquidado entre tú y yo". Sin embargo, este error se considera incorrecto desde entonces I sigue una preposición, entre , por lo que debería tomar el caso objetivo de yo se puede encontrar en los escritos de un gran número de otros autores estimados.

Entre tú y yo, creo que es un tipo tan extraño y queer como tú puedes hacer por tu vida.
—Henry Fielding, Un anciano enseñó sabiduría , 1735

Apuesto a que usted y yo, señor, no hacemos más que mostrar.
—Ben Jonson, Bartholmew Fayre , 1631

¡Oh, Dolly! Entre tú y yo, es bueno para mi paz que no haya nadie cerca.
—Thomas Moore, La familia Fudge en París , 1818

Ampliamente considerado como el dramaturgo más pícaro de la literatura inglesa, Shakespeare era propenso a usar '-est' de formas que harían que un profesor de inglés se estremeciera.

Tienes los símiles más desagradables y eres, de hecho, el joven príncipe más comparativo, pícaro y dulce.
—William Shakespeare, Enrique IV, Primera parte

Existe una gran confusión en torno a qué adjetivos deben modificarse mediante la adición de un - más o un - est , y que debería modificarse colocando las palabras más o la mayoría al frente. Una cosa en la que todos parecemos estar de acuerdo, al menos en esta época, es que las palabras de tres sílabas o más no deben tener el - más o - est terminaciones agregadas. Es discordante para nuestros oídos escuchar que algo es más pretencioso o más injustificable .

Una vez más, podemos encontrar a Shakespeare incumpliendo estas reglas que aún no eran reglas en ese momento y empleando - más sy - est s en palabras que harían una mueca de dolor a un profesor de inglés.

Y Benedick no es el marido más desanimado que conozco.
- Mucho ruido y pocas nueces

Y así puedo yo, que la fortuna ciega me guía, perderme lo que un indigno puede alcanzar y morir de dolor.
- El mercader de Venecia

Él y Aufidius no pueden expiar más que una contrariedad más violenta.
- Coriolano

Ezra Pound usó repetidamente la palabra 'más estúpido' en sus escritos. Por otra parte, Pound estaba equivocado en muchas cosas.

La vida de la mente occidental se vino abajo en segregaciones cada vez más estúpidas y aún más estúpidas.
—Ezra Pound, "Confucio y Mencio", Prosa seleccionada, 1909-1965

ya que estamos en el complicado tema de qué adjetivos comparativos en inglés deben terminar en - más o - est , y que debería modificarse con más o la mayoría , veamos el curioso caso de estúpido . Muchas personas parecen tener la opinión de que más estúpido es una abominación, y solo la usan los escritores más estúpidos. No está claro por qué es así, ya que hay varias palabras similares, como soldado que, aunque se usa raramente, atrae poco oprobio .

Las pautas generales son que los adjetivos de una sílaba se modifican con - más o - est —excepto excepciones, como enfermo , bueno y malo . Adjetivos de dos sílabas que terminan con una vocal o un sonido de vocal, como suave , se puede modificar con - más y - est . La mayoría de los adjetivos de dos sílabas que terminan en consonante se modificarán en su lugar con a más o a la mayoría .

Sin embargo, hay varios adjetivos de dos sílabas que terminan en consonante con la que nos sentimos perfectamente cómodos modificando - más y - est . más agradable y más agradable no nos levante los pelos de punta, entonces por qué lo hace más estúpido ? No hay una buena razón por la cual esta forma se haya considerado objetable, pero el hecho es que está prohibida para muchas personas. Ha tenido un uso limitado en inglés a lo largo de los siglos, y la relativa falta de evidencia sugiere que laLa palabra suena un poco extraña para muchos escritores, incluso si no hay una regla clara que lo prohíba. Un escritor que aparentemente nunca recibió el memorando más estúpido sin embargo, es Ezra Pound, quien lo usó extensamente en sus escritos :

Si no fueras más estúpido que un pato de barro, sabrías que cada golpe a la mala escritura es una gran ayuda para el bien.
—Carta a William Carlos Williams, 11 de septiembre de 1920

Pesanza para Possanza me parece simplemente la palabra más aburrida, incluso más estúpida, una palabra muerta en lugar de una palabra activa.
- "Cavalcanti" Ensayos literarios de Ezra Pound

Muerte, locura
degeneración suicida, es decir, cada vez más estúpido a medida que envejecen
- "Canto LXXVI"

"¿No debería ser 'perfecto'?", Susurró Jefferson. Franklin sugirió gentilmente que si quería imprimir un nuevo juego de copias, podía hacerlo él mismo.

Nosotros, el pueblo de los Estados Unidos, con el fin de formar una unión más perfecta, establecer la justicia, asegurar la tranquilidad doméstica, proporcionar la defensa común, promover el bienestar general y asegurar las bendiciones de la libertad para nosotros y nuestra posteridad, hacemosordenar y establecer esta Constitución para los Estados Unidos de América.
- Preámbulo de la Constitución de los Estados Unidos , 1787

A la mayoría de nosotros, nos demos cuenta o no, se nos ha enseñado algo de adjetivos absolutos. Estas son palabras que no permiten variación de grado; algo tampoco es este adjetivo, o lo es no , y no hay margen de maniobra. Se ha prestado considerable atención al tema a lo largo de los años, ya que las personas que se preocupan mucho por el estado de nuestro idioma han venido a defender palabras como perfecto , único y supremo , con el argumento de que no deben modificarse.

Sin embargo, muchos escritores a lo largo de los años, incluidos los autores de la Constitución de los Estados Unidos , lo he considerado conveniente dulce de azúcar muchos de estos adjetivos absolutos.

Este caballero, digo, ha construido una bomba de aire, por lo que estamos imbuidos de hacer la aspiradora de Boyle, mucho más perfecta que hasta ahora.
—Benjamin Franklin, carta a Thomas Clap, 8 de noviembre de 1753

Usted ve que mi objetivo principal en la formación de tratados es quitar el comercio de los estados de las manos de los estados y colocarlo bajo la superintendencia del Congreso, en la medida en que las disposiciones imperfectas de nuestra constitución lo admitan., y hasta que los estados los hagan más perfectos mediante un nuevo pacto.
—Thomas Jefferson, carta a James Monroe, 17 de junio de 1785

Si es así, le informará del plan acordado entre el general Du Portail y yo, que se le ordenó en primer lugar llevarlo a la ejecución, luego para recibir las adiciones y mejoras que se consideren necesarias para rendirel plan más perfecto.
—George Washington, carta al general de división Alexander McDougall, 9 de febrero de 1779

Todos estos ejemplos sirven como recordatorios útiles de que el lenguaje cambia constantemente y que ninguna regla que rija la gramática o el uso está escrita en piedra, aunque su propia escritura será más perfecta si evita esta frase.




Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!