ciencia | \ ˈsī-ən t s \ 1 : el estado de conocimiento : conocimiento a diferencia de ignorancia o malentendido 2 a : un departamento de sistematizado conocimiento como objeto de estudio el ciencia de teología b : algo como un deporte o una técnica que se puede estudiar o aprender como conocimiento sistematizado reduzca a a ciencia
3 a : conocimiento o un sistema de conocimiento que cubre verdades generales o la operación de leyes generales, especialmente según se obtienen y se prueban a través de método científico 4 : un sistema o método conciliación fines prácticos con leyes científicas cocinar es a la vez a ciencia y un arte Sigue desplazándote para obtener más
Historia y etimología de ciencia
Inglés medio, "conocimiento, la capacidad de saber, aprender, rama del conocimiento", tomado del anglo-francés ciencia, ciencia, tomado del latín scientia "conocimiento, conciencia, comprensión, rama de conocimiento, aprendizaje", sustantivo derivado de científico, sciens, participio presente de sciō, scīre "saber", quizás volviendo al indoeuropeo * skh 2 -i e / o -, formación de tiempo presente a partir de una base verbal * esqueleto 2 -, * skh 2 - "abrir, despellejar" si el desarrollo de los sentidos fue "cortar, incidir, marcar"> "distinguir"> "saber", de donde también sánscrito -chyati "él / ella despelleja, arranca piel" adjetivo verbal chātaḥ, chitáḥ y quizás griego scházō, scházein, también scháō, schân "para hacer una incisión, abrir una vena, dejar fluir"
Nota : en relación con el uso anterior de las palabras ciencia y científico ver la referencia al artículo de Sydney Ross en la nota en científico . - Lexikon der indogermanischen Verben 2. Auflage, 2001 se refiere al latín sciō como una formación posterior de nesciō, nescīre "no saber, no estar familiarizado", volviendo a * ne-skH-ii̯e-, un compuesto negativo de la base de secō, secāre "cortar, cortar, hacer una incisión" ver sierra entrada 2 , volviendo a * sekai̯e-, volviendo a * sekH-i̯e-. M. de Vaan Diccionario etimológico del latín y otras lenguas itálicas, Brill, 2008, por otro lado, plantea la hipótesis de que sciō se forma con un sufijo atemático de * skh 2 -, para que, como formación actual, sea directamente comparable con el sánscrito -chyati. La progresión semántica que produce un verbo que significa "conocer" es en cualquier caso cuestionable, si, como sugiere la evidencia indo-iraní y griega, la base * esqueleto 2 -, * skh 2 - significa principalmente "abrir, despellejar" en lugar de "dividir, separar". Ernout y Meillet Dictionnaire étymologique de la langue latine tenga en cuenta que si bien esta es la única comparación plausible para sciō, no es del todo seguro "Le rapprochement avec le groupe de 'couper' est en l'air, tout en étant, semble-t-il, le seul posible."
Sigue desplazándote para obtener más
Sigue desplazándote para obtener más
Sigue desplazándote para obtener más
Compartir ciencia
Viajero en el tiempo para ciencia
El primer uso conocido de ciencia fue en el siglo XIV
Ver más palabras del mismo siglo