Notas de uso

Poner 'yo mismo' donde suele ir 'yo' o ​​'yo'

Solo somos yo, yo mismo y yo, a menos que sea solo 'yo mismo'

Algunos de los que opinan sobre tales cosas afirmarán que yo mismo solo debe usarse en dos circunstancias: como a reflexivo pronombre, como en "Me quemé mientras sacaba el pastel del horno", o para enfatizar: "Hice el pastel yo mismo". Pero sus opiniones no excluyen oraciones como estas :

Me complace anunciar que Noah y yo abriremos una panadería.

Mi madre nos ha dicho a Noah y a mí que hacemos muy buenos pasteles.

Si desea que le hagamos un pastel, hable con Noah o conmigo.

En la foto de izquierda a derecha: yo, yo mismo, yo

en estos casos yo mismo es habitar un espacio que vemos ocupado con más frecuencia I o yo . En el primer ejemplo, "Noé y yo" es el sujeto del verbo; "Noé y yo" es la opción más común. En el segundo ejemplo, "Noé o yo" es el objeto de la preposición hasta ; "Noé o yo" es la opción más común. Y en el tercer ejemplo, "Noé y yo" es el objeto del verbo; "Noé y yo" es la opción más común.

yo mismo en estos entornos se ha objetado desde finales del siglo XIX, aunque los críticos nunca han podido señalar colectivamente lo que tiene de malo. Se le ha llamado esnob, sin estilo, autoindulgente, tímido, viejode moda, tímido, coloquial, informal, formal, no estándar, incorrecto, equivocado, literario e inaceptable en el inglés escrito formal.

Sin embargo, encontramos que los usos están muy extendidos incluso en fuentes literarias que se remontan al menos a cuatro siglos. Aunque ya no los usamos yo mismo solo como sujeto de un verbo, Shakespeare y Ben Jonson pensaron que estaba bien, al igual que Emily Dickinson:

De alguna manera yo sobreviví a la noche
- Emily Dickinson, poema, 1871

Hoy, sin embargo, cuando la gente usa yo mismo en la posición de sujeto del verbo en estos días, generalmente es parte de un sujeto compuesto :

... Conan Doyle era el tipo de literato eduardiano por el que ciertos corredores de libros retro como yo y el señor Dirda conservamos un afecto especial.
- Larry McMurtry, de Harper , noviembre de 2011

Esto ha sido cierto durante algún tiempo :

Tanto Williams como Desmoulins y yo estamos muy enfermos ...
- Samuel Johnson, carta, 2 de marzo de 1782

Desde el momento en que la Sra. Washington y yo adoptamos a los dos hijos menores…
- George Washington, carta, 20 de septiembre de 1799

... la publicación, y no usted mismo, debe haber sido impuntual.
- Jane Austen, carta, 1 de noviembre de 1800

En nuestros archivos también tenemos muchos ejemplos del siglo XX de usuarios tan competentes del inglés como TS Eliot, Harry Truman, EM Forster y WH Auden, y el uso continúa en el siglo actual también :

Uno de los miembros del comité del Senado, y yo, mi grupo y yo hemos estado trabajando con ambos comités en la Cámara y el Senado y su personal.
- General de brigada David McGinnis, hablando en Hora de noticias de PBS , 21 de mayo de 2014

El uso de yo mismo como objeto de un verbo y como sustantivo predicado, como en el ejemplo "Mi madre nos ha dicho a Noé y a mí que hacemos muy buenos pasteles", también está establecido desde hace mucho tiempo :

... nombró al Sr. Francis, entonces fiscal general y a mí mismo, para redactar las constituciones del gobierno de la academia.
- Benjamin Franklin, Autobiografía, 1788

... lo encontrará aquí, como lo haré yo mismo.
—Thomas Jefferson, carta, 27 de febrero de 1809

Nuestros archivos también tienen ejemplos de las palabras de EB White, Flann O'Brien, Frank O'Connor y Arthur Schlesinger, Jr., y se sigue utilizando :

Habíamos alquilado una casa en la playa ... El "nosotros" incluía a la escritora Ann Beattie; su esposo, Lincoln Perry; y yo.
- David Wiegand, The San Francisco Chronicle , 22 de marzo de 2016

El pronombre reflexivo parece particularmente popular después de palabras cuyo estado como preposición o conjunción es un tema de controversia, palabras como como , que y me gusta :

... un amante ansioso como yo.
—William Wycherly, La esposa del campo, 1675

... nadie se sentiría más satisfecho por la oportunidad de obtener sus observaciones sobre una obra que yo mismo ...
- Lord Byron, carta, 23 de agosto de 1811

... para ver a un hombre, que ... en el crepúsculo buscaba a todo el mundo como yo.
- Robert Frost, carta, 10 de febrero de 1912

... en cuanto a lo que sentí que no se podía confiar en nadie más que en mí.
- Henry James, El arte de la novela, 1934

Sin duda son personas que usted conoce, sus conocidos y vecinos. Personas, lo admito, como yo.
- Alan Feuer, The New York Times , 26 de enero de 2013

Pero también se encuentra histórica y actualmente como objeto de preposiciones ordinarias:

El faisán se lo di al señor Richardson, la avutarda al doctor Lawrence y la olla que le puse a la señorita Williams para que me la comiera.
- Samuel Johnson, carta, 9 de enero de 1758

Tanto para mi paciente, ahora para mí ...
—Jane Austen, carta, 17 de noviembre de 1798

... requerirá los esfuerzos combinados de Maggie, Providence y yo.
- Emily Dickinson, carta, abril de 1873

También hay dos subtítulos para Hokinson, uno para mí y otro para mi secretaria.
- James Thurber, carta, 20 de agosto de 1948

De hecho, espero que tenga tiempo, entre sus numerosos compromisos, para comer con mi esposa y conmigo.
- TS Eliot, carta, 7 de mayo de 1957

Lo que vemos después de todo esto es eso yo mismo se usa donde esperamos ver yo o I en las palabras habladas o escritas de poetas, políticos, dramaturgos, novelistas, ensayistas e incluso lexicógrafos. No es nuevo ni raro. Es cierto que muchos de los ejemplos son de discursos y cartas personales, lo que sugiere familiaridad yinformalidad. Pero la práctica no se limita en modo alguno a contextos informales. Solo el uso de yo mismo como único sujeto de una oración parece estar restringido; todos nuestros ejemplos de ese uso particular son de poesía más antigua.

¿Pero qué está pasando aquí de todos modos? ¿Por qué vemos un pronombre reflexivo en lugares donde pertenecen otros pronombres? Bueno, hay dos teorías, las cuales son un poco técnicas.

La primera tiene que ver con la sintaxis. Cuando miramos los lenguajes como sistemas, vemos que hay "reglas" que siguen los lenguajes. Estas no son reglas que se imponen a un idioma; son reglas que describen cómo el lenguajefunciones. En inglés, se dice que los verbos y las preposiciones gobernar los sustantivos que son suyos complementos —es decir, en términos muy simples, determinan la forma que toman los sustantivos o pronombres que completan su significado. Por ejemplo, la preposición para requiere ellos en lugar de ellos en una oración como "El pastel es para ellos". El lingüista Noam Chomsky ha sugerido que compuestos como "Noé y yo" bloquean la asignación de mayúsculas y minúsculas que determina la forma requerida por verbos y preposiciones; esto hace posible unapronombre en el compuesto para ser diferente de lo que sería solo. En "háblame" hasta gobierna el pronombre y requiere yo ; pero en "habla con Noah y __", la preposición hasta está bloqueado de sus deberes de gobierno habituales y el resultado es una variedad de opciones gramaticales: "habla con Noah y conmigo", "habla con Noah y yo" y "habla con Noah y conmigo".

La segunda teoría implica un estudio lingüístico llamado análisis del discurso. Como demuestran los ejemplos que hemos mostrado, casi todas las instancias de yo mismo los anteriores ocurren en contextos en los que el hablante o escritor se está refiriendo a sí mismo o al oyente o lector como un sujeto del discurso, en lugar de como un participante en él. Según el análisis del discurso, esta es la forma en que el inglés normalmenteEl análisis del discurso no explica muy bien los reflejos en tercera persona, pero, a pesar de lo que puedan pensar los críticos, este uso de los reflejos en primera y segunda persona es una característica común y estándar, aunque no obligatoria, del lenguaje..

Dicho todo esto, todavía es cierto, por supuesto, que a veces yo mismo aparece donde yo o I es habitual porque un escritor u orador piensa que simplemente suena más sofisticado o "correcto". También puede haber cierta inquietud con yo generalmente para las personas que tomaron en serio las lecciones que enseñaron "mi amigo y yo estaremos allí" como preferible a "mi amigo y yo estaremos allí", sin reconocer completamente que también se prefiere "nos vieron a mi amigo y a mí allí". También puede ser que algunas personas piensen que yo mismo es de alguna manera más suave o más refinado que el directo yo o I ; en su similitud con usted mismo , él mismo y ella misma tal vez sugiere una paridad entre uno mismo y los demás.

cualesquiera que sean las razones para usarlo yo mismo en casos como los mencionados, las personas que optan por emplearlo están en buena compañía. No hay razón para que no continúen tarareando en el idioma durante otros cientos de años.



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!