Palabras de la semana

Lo bueno, lo malo y lo semánticamente impreciso - 13/7

Las palabras que definieron la semana del 13 de julio de 2018

Bienvenido a Lo bueno, lo malo y lo semánticamente impreciso , en el que repasamos algunas de las palabras que despertaron su curiosidad durante la semana pasada. Tenga en cuenta que la palabra malo se usa aquí de una manera semánticamente vaga; realmente no creemos que ninguna de estas palabras sea mala aunque a veces son un poco rebeldes.

Quédese hasta el final para una historia divertida.

jesuita recibió una atención considerable esta semana, luego de la cobertura de los medios sobre el candidato a la Corte Suprema Brett Kavanaugh, quien asistió a una escuela secundaria jesuita. El sentido inicial, y con mucho el más comúnmente utilizado, de jesuita es “miembro de la Compañía Católica Romana de Jesús fundada por San Ignacio de Loyola en 1534 y dedicada al trabajo misionero y educativo”. Este sentido ha estado en uso desde mediados del siglo XVI.

También proporcionamos una segunda definición para esta palabra, que comenzó a usarse en el siglo XVII, “una dada a la intriga o al equívoco”. Mencionamos este sentido secundario para dar información adicional sobre una palabra que parece serde interés para una parte significativa de nuestros lectores, y no por convicciones políticas o religiosas; por favor, no nos acusen de arrojar sombra.

Dios ve al malicioso Iesuite llamando a un parlamento de Deuils para planear traiciones.
- Thomas Adams, El diablo negro , 1615

La nominación de Kavanaugh también provocó un aumento en las búsquedas del acrónimo ESCOTO "Tribunal Supremo de los Estados Unidos". El primer uso conocido de ESCOTO proviene de un libro de códigos de 1879 para enviar mensajes telegráficos abreviados. Además de aprender a abreviar el nombre de la corte más alta de nuestra nación, los lectores de este trabajo también fueron informados de que tergiversación podría abreviarse a Tergvstn y eso matón debe usarse para significar "ofreció la siguiente resolución".

hecho a sí mismo "hecho así por las propias acciones; especialmente: haber logrado el éxito o la prominencia por el propio esfuerzo" tuvo una semana ocupada, después Forbes en la portada se hace referencia a Kylie Jenner como una "multimillonaria hecha a sí misma". La palabra se ha utilizado en inglés desde mediados del siglo XVI. La hemos estado usando como una frase fija junto con hombre desde principios del siglo XIX y el término mujer hecha a sí misma comienza poco después de eso.

la Sra. Sarah Hall era mujer hecha a sí misma y en el buen gusto y el buen sentido, así como en la inteligencia, descubiertos en las selecciones de sus escritos, tenemos pruebas amplias y muy agradables de que sus esfuerzos de medianoche por cultivar y amueblar su mente fueron acompañados de un éxito gratificante.
- El visitante y el telégrafo Richmond, VA, 10 de mayo de 1833

Varios lectores utilizaron Twitter y crearon una multitud educada y bien ordenada de inclinaciones descriptivistas, esforzándose por informarnos de que nuestra pronunciación para pubis fue un error.

La consternación bastante lógica vino del hecho de que en nuestra entrada para pubis la palabra tiene dos sílabas y rima con piqueros . ¿Es esta una forma cosmopolita y educada de pronunciar la palabra? ¿Ha abandonado Meaning88 su compromiso de registrar fielmente el lenguaje de las personas tal como se usa? ¿Alguien ajeno a la profesión médica utiliza alguna vez dos sílabas para referirse a pubis ? Tenga la seguridad, querido lector, la respuesta a las preguntas anteriores es sin duda 'no'. Existe una explicación perfectamente razonable, aunque ligeramente confusa, para todo esto.

pubis rima con piqueros es tanto el singular como el plural de una palabra con el significado de “el cabello que aparece en la parte inferior de la región hipogástrica en la pubertad” o “la región púbica”; pubis rima con tubos es la forma abreviada de jerga de vello púbico . Estas dos palabras pueden escribirse de la misma manera y tener significados que son casi indistinguibles, pero aún así son distintos. pubis rima con piqueros es lo que diría un médico al referirse a esta parte anatómica de un paciente, y pubis rima con tubos son los pelos que menos te entusiasma encontrar en una lavandería.Actualmente no tenemos este último pubis en nuestro diccionario en nuestra defensa, la palabra no aparece con frecuencia en el texto editado o publicado, pero hay una entrada en curso. Así que felicitaciones cordiales a aquellos de ustedes que han planteado este problema; de ahora en adelante pueden decirque ayudaste a poner pubis rima con tubos en el diccionario.



Comentarios
¿Palabras de amor? ¿Necesitas aún más definiciones?

Suscríbase al diccionario más grande de Estados Unidos y obtenga miles de definiciones más y búsqueda avanzada, ¡sin publicidad!