He tratado de retrasar las heladas, he persuadido a las flores marchitas, pensé que podría detener algunas de las hojas carmesí hasta que les hubieras sonreído; pero sus compañeros las llaman y no pueden mantenerse alejadas.
- Emily Dickinson, carta, 1851
Un jardín imperial en el noroeste de Beijing que data del siglo XII, Fragrant Hills está lleno de senderos bordeados de bosques que conducen a jardines cuidados y edificios tradicionales. Ardiendo con hojas carmesí en el otoño, se considera el mejor lugar de Chinapara el follaje de otoño.
- Kristi Kellogg y Peter Nosal, Viajero Condé Nast www.cntraveler.com, 4 de octubre de 2019
carmesí y carmín , palabras para rojos profundos, son dobletes de la misma fuente árabe. El color carmesí es un rojo violáceo profundo que se encuentra en un tinte hecho de kermes pulverizados o cuerpos secos de insectos. El nombre del color y del insecto se remonta a qirmiz , el nombre árabe del insecto. La palabra carmesí ingresado en inglés en el siglo XV a través del español antiguo cremesín .
en el siglo XVIII carmín llegó en inglés a través del francés como sinónimo de carmesí . El derivado francés es del latín medieval carminio , que también se ha rastreado al árabe qirmiz . La forma latina fue probablemente influenciada por mínimo , que se refiere a un sulfuro rojo artificial que alguna vez se utilizó como pigmento.
Me gusta escarlata , carmesí tiene un uso figurativo asociado con el pecado que se originó en el Libro de Isaías a través de una continuación del versículo citado anteriormente: "Aunque tus pecados sean como escarlata, serán blancos como la nieve; aunque sean rojos como el carmesí, seráncomo lana ". En particular, carmesí ha llegado a describir actos de derramamiento de sangre. William Shakespeare usó la palabra con tal connotación en Ricardo II :
Si no, usaré la ventaja de mi poder y depositaré el polvo del verano con lluvias de sangre que lluevan de las heridas de los ingleses asesinados; ... Es una tempestad carmesí que debería hundirse ... la hermosa tierra del rey Ricardo.
Considerando este sangriento sentido figurado de carmesí y el hecho de que carmesí y carmín están conectados a un tinte hecho de insectos muertos, parece aplicable usar ambas palabras durante la época más espeluznante del año.